قرآن کریم کی نشر واشاعت کا سب سے بڑا مرکزاسی بستی میں قائم ہے جہاں پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر دس سالوں تک قرآن کریم کا نزول ہوتا رہا اور جہاں آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہر رمضان میں جبریل امین کے ساتھ قرآن کریم کا دور کیا کرتے تھے، عقیدت کی وہ مقدّس بستی مدینہ کہلاتی ہے اور اشاعت کا وہ عظیم مرکز مجمع الملک فہد لطباعۃ المصحف الشریف (شاہ فہد قرآن کریم پرنٹنگ کمپلیکس ) کے نام سے جانا پہچانا جاتا ہے۔ اس کمپلیکس نے تین سو اکسٹھ (۳۶۱) قسم کی متنوع مطبوعات ومنشورات شائع کی ہیں اور افتتاح سے لے کر اب تک سینتیس سال میں تقریبا بتیس کروڑ مطبوعات ومنشورات تقسیم کرچکاہے اور فی الحال ایک سال میں ایک کروڑ اسّی لاکھ سے زیادہ مختلف مطبوعات ومنشورات شائع کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے۔ اس عظیم ادارے کا مختصر تعارف پیش خدمت ہے۔
تاسیس اور افتتاح:
شاہ فہدبن عبد العزیز–رحمہ اللہ- نے عالم اسلام کی ضرورت کو محسوس کرتے ہوئے ۱۶/محرم ۱۴۰۳ھ (۱۹۸۲ء) میں سنگ بنیاد رکھا اور ۶/ صفر۱۴۰۵ھ (۱۹۸۴ء) کو افتتاح کیا۔
اہداف ومقاصد:
۱۔عالم اسلام میں رائج متواتر قرأ توں میں مصحف (قرآن) کی اشاعت
۲۔عالم اسلام میں رائج متواتر قرأتوں میں قرآن کریم کی ریکارڈنگ
۳۔دنیا کی زندہ زبانوں میں قرآن کریم کے تراجم اور تفاسیر کی اشاعت
۴۔علوم قرآن کا اہتمام اور اس فن کے عمدہ قلمی نسخوں(Manuscripts)کی تحقیق
۵۔قرآن اور علوم قرآن سے متعلق ریسرچ کا اہتمام
۶۔کمپلیکس کی مطبوعات ومنشورات کے ذریعہ مسلمانان عالم کی ضرورتوں کی تکمیل
۷۔کمپلیکس کی مطبوعات ومنشورات کو انٹرنیٹ اور مختلف ایپس کے ذریعہ فروغ دینا
۸۔کمپلیکس کا رقبہ اور عملہ:
کمپلیکس ڈھائی لاکھ مربع میٹر اراضی پر پھیلا ہوا ہے جس میں مسجد، تنظیمی دفاتر، پریس، لائبریری، گودام، بک سٹال، کلینک اور پارکنگ وغیرہ سب شامل ہیں، گویا وہ اپنے آپ میں مکمل ایک ثقافتی بستی ہے۔ وزارت برائے اسلامی امور کی نگرانی میں وہاں گیارہ سو سے زائد عملہ کام کرتا ہے جن میں علماء اور پروفیسران بھی ہیں اور تکنیکی وانتظامی عملہ بھی۔
کارہائے نمایاں:
شاہ فہد کمپلیکس اعلی علمی و تکنیکی صلاحیت اور جدید ٹیکنالوجی کے ذریعہ نہایت عمدگی اور پختگی کے ساتھ کارہائے نمایاں انجام دے رہاہے، ذیل کی سطروں میں انھیں اختصار کے ساتھ سپرد قرطاس کیا جاتا ہے۔
(۱)کمپلیکس نے عالم اسلام میں رائج آٹھ روایتوں میں چودہ طرح کے مصاحف (قرآن کے نسخے) شائع کیا ہے: تین نسخے حفص کی روایت میں، دو وَرْش کی روایت میں،دو قالون کی روایت میں، تین دوری کی روایت میں، ایک شعبہ کی روایت میں، ایک سوسی کی روایت میں، ایک بزی کی روایت میں اور ایک قنبل کی روایت میں۔(یہ آٹھوں نام دوسری اور تیسری صدی ہجری کے مشہور قراء کے ہیں)
کتابت اور طباعت پر شیخ علی بن عبد الرحمن الحذیفی کی زیرصدارت چار رکنی علمی کمیٹی نگرانی کرتی ہے۔ ہر ممبر مصحف کے قلمی نسخے کا تنہا مراجعہ (نظر ثانی) کرتے ہیں اور اپنے ملاحظات تحریر کرتے ہیں، پھر ان ملاحظات پر میٹنگ میں تبادلہ خیال ہوتا ہے۔ اور کمیٹی کے فیصلے کے بعد تصحیح کا کام ہوتا ہے، پھر تصحیح شدہ نسخہ علمی کمیٹی کے پاس دوبارہ مراجعہ کے لیے جاتا ہے، یہاں تک کہ کمیٹی کو اطمینان ہوجائے۔ پھر کمیٹی طباعت کی تیاری کی اجازت دیتی ہے اور تیاری کے اس مرحلے میں بھی نہایت دقت کے ساتھ کمیٹی نگرانی کرتی ہے یہاں تک اسے اطمینان ہو جائے۔
(۲)کمپلیکس نے دس طرح کے آڈیو ٹیپ نشر کیا ہے: چھ حفص کی روایت میں (شیخ علی الحذیفی، شیخ ابراہیم بن الأخضر القیم، شیخ محمد أیوب محمد یوسف، شیخ عبد اللہ بن علی بصفر، شیخ عماد زہیر حافظ اور شیخ خالد بن سلیمان المہنا کی آواز میں)، اور ساتواں:قالون کی قرأ ت میں شیخ علی الحذیفی کی آواز میں، آٹھواں: ورش کی قرأ ت میں شیخ ابراہیم بن سعید الدوسری کی آواز میں، نواں: شعبہ کی قرأ ت میں شیخ علی الحذیفی کی آواز میں، دسواں: سکھانے والا آڈیو مصحف (آخری پانچ پارے) حفص کی قرأ ت میں شیخ علی حذیفی اور ابراہیم بن الأخضر کی آواز میں۔
یہ آڈیو ٹیپ مذکورہ بالا علمی کمیٹی کی نگرانی میں ہی تیار کیے جاتے ہیں۔ یہ آڈیو ٹیپ درج ذیل لنک پر دستیاب ہیں:
https://audio.qurancomplex.gov.sa/site/
(۳)کمپلیکس نے حفاظ کے لیے حفص کی قرأ ت میں بیس سے زائد تجوید کا دورہ کرایا، جن سے تقریبا پانچ سو حفاظ فارغ ہوچکے ہیں۔یہ دورے مسجد نبوی میں منعقدکیے جاتے ہیں، ایک دورہ تقریبا سات مہینے کا ہوتا ہے اور ایک کے مکمل ہوتے ہی دوسرے کا آغاز کردیا جاتا ہے۔
(۴)کمپلیکس میں تراجم کے لیے ایک مستقل مرکز قائم کیا گیا ہے، جس کا مقصد ہے: عالم اسلام کی ضرورتوں کو ملحوظ رکھتے ہوئے دنیا کی مختلف زبانوں میں قرآن کریم، تفاسیر اور علوم قرآن کے تراجم تیار کرنا، کمپلیکس کو عالم اسلام سے موصول ہونے والے تراجم کا تجزیہ کرنا، ترجمے میں در پیش مسائل کا حل تلاشنا اور اس میدان میں بحث وتحقیق کا کام کرنا وغیرہ وغیرہ۔
(۵)کمپلیکس نے ترجمہ سینٹر کی زیر نگرانی دنیا کی چوہتّر (۷۴) زبانوں میں قرآن کریم کے تراجم شائع کیے ہیں:۳۹؍ ایشیائی زبانیں،۱۶؍یورپین زبانیں اور۱۹؍ افریقی زبانیں۔
(۶)کمپلیکس نے قرآنیات ریسرچ سینٹر قائم کیا ہے، جس کا مقصد ہے: ایسے تفاسیر کی اشاعت جن کا ترجمہ مختلف زبانوں میں ممکن اور خاص وعام کے لیے مفید ہو، قرآنیات پر بحث وتحقیق کو فروغ دینا، متنوع علمی کتابیں، ڈکشنری، انسائیکلوپیڈیا، ڈیٹا اور فہرست وغیرہ تیار کرنا، قدیم عمدہ کتابوں کی تحقیق کرنا اور قرآن اور علوم قرآن کے متعلق اعتراضات و شبہات کا ٹھوس اور مدلل جواب دینا، وغیرہ وغیرہ۔
(۷)کمپلیکس نے قرآنیات ریسرچ سینٹر کی زیر نگرانی قرآنی علوم ومباحث پر ۳۱ سے زائد کتابیں شائع کی ہیں، جیسے: التفسیر المیسر، المیسر فی غریب القرآن الکریم، الاتقان فی علوم القرآن (تالیف: سیوطی)، تقریب النشر فی القرأ ات العشر (تالیف: جزری)، فہرس مخطوطات التفسیر وعلوم القرآن فی مکتبات المدینۃ المنورۃ، وغیرہ وغیرہ۔
(۸)کمپلیکس نے ریسرچ سینٹر کی زیر نگرانی قرآنیات کے مختلف موضوعات پر سات سیمینار اور کنوینشن کا انعقاد کیا اور چار سیمینار میں پیش کیے جانے والے مقالات اور ریسرچ پیپرس کو ۲۹؍ جلدوں میں شائع کیا۔
(۹)کمپلیکس قرآنیات سے متعلق ششماہی ریفریڈ جرنل ’مجلۃ البحوث والدراسات القرآنیۃ‘ (Journal of Quranic Research and Studies)کے نام سے محرم۱۴۲۷ھ(فروری۲۰۰۶ء)سے شائع کر رہا ہے اور اب تک بیس سے زائد شمارے شائع ہو چکے ہیں۔جرنل کی خصوصی ویب سائٹ درج ذیل لنک پر ہے:
https://jqrs.qurancomplex.gov.sa/
(۱۰)کمپلیکس نے ۱۴۲۸ھ میں ڈیجیٹل ریسرچ سینٹرقائم کیا تا کہ قرآنی نصوص، مصطلحات، تفاسیر اور تراجم کو یکساں اور اعلی معیار کے مطابق ڈیجٹلائز کیا جائے، قرآنی نصوص کے ڈیجیٹل پروگرام اور ایپ کا جائزہ لے کر ان کا متبادل(Alternate)پیش کیا جائے۔ اور الکٹرانک میڈیا میں قرآن کریم کے نصوص (Text) اور تلاوتوں کے لیے ڈیجیٹل تصدیق نامے (Verification Certificate) جاری کیے جائیں۔
ذیل میں کمپلیکس کی الیکٹرانک اور ڈیجیٹل کارناموں کا ذکر کیا جارہا ہے:
(۱)وینڈوز فون آپریٹنگ سسٹم کے لیے حفص کی روایت میں’مصحف المدینۃ النبویۃ‘ ایپ لانچ کیا، جس کی خدمات بارہ عالمی زبانوں میں دستیاب ہیں۔
(۲)ونڈوز 8-8.1 آپریٹنگ سسٹم کے لیے’مصحف المدینۃ النبویۃ‘ ایپ لانچ کیا،یہ مائیکروسوفٹ کے ایپ پلیٹ فارم پر دستیاب ہے، ٹیبلیٹ، لیپ ٹاپ، ڈیسک ٹاپ پر کام کرتا ہے اور اس کی خدمات عربی اور انگریزی دو زبانوں میں میسر ہیں۔
(۳)مصحف المدینۃ برائے کمپیوٹر اشاعت لانچ کیا،یہ ایسا پروگرام ہے جس سے قرآنی آیات کو عثمانی رسم الخط میں کمپیوٹر کے دوسری ڈاکومنٹ میں نقل کرنا نہایت آسان ہوتاہے،یہ پروگرام اس لنک پر دستیاب ہے:
nashr.qurancomplex.gov.sa
(۴)مصحف المدینۃ ایپ برائے اسکول اشاعت لانچ کیا جو کمپیوٹر اشاعت والے پروگرام کا ہلکا ورژن ہے، اس کے لیے بیرونی سافٹ ویئر کی ضرورت نہیں پڑتی، اس میں ایک روایت کے لیے صرف ایک فونٹ ڈاون لوڈ کرنے کی ضرورت ہے، جبکہ کمپیوٹر اشاعت میں ایک روایت کے لیے چھ سو چار (۶۰۴) فونٹ ڈاون لوڈ کرنے کی ضرورت پڑتی تھی،یہ ایپ اس لنک پر دستیاب ہے:
http://nashrsMadrasi.qurancomplex.gov.sa
(۵)ios اور android آپریٹنگ سسٹم کے لیے’مصحف المدینۃ النبویۃ‘ ایپ حفص کی روایت میں لانچ کیا۔ اس ایپ میں نو طرح کی تلاوت، سات نصی تراجم، سات صوتی تراجم، التفسر المیسر اور کمپلیکس کی اور کئی اشاعتیں شامل ہیں اور بہت ساری الکٹرانک امتیازی خصوصیات کا حامل ہے، اس کی خدمات تیرہ عالمی زبانوں میں دستیاب ہیں: عربی، اردو، انگریزی، فارسی، فرانسیسی، اسپینی، جرمن، ترکی، جاپانی، اطالوی، انڈونیشی، سواحلی، اور ہوسا، اس کی لنک ہے:
http://onelink.to/madinaquran
(۶)معذورین کے لیے اشارہ کی زبان میں سورہ فاتحہ اور تیسویں پارے کی مختصر تفسیر لانچ کیا، یہ تفسیر کلمات کے معانی، سورت کی تفسیر کا خلاصہ اور اہم فوائد واحکام پر مشتمل ہے۔ اور اس کے لیے ایک خصوصی ویب سائٹ بھی لانچ کی ہے، جس کی لنک ہے:
http://sign.qurancomplex.gov.sa
(۷)نا بینا لوگوں کے لیے برایل سسٹم کے مطابق مصحف المدینۃ النبویۃ لانچ کیا، اسے تیار کرنے میں جو وقت اور محنت لگی ہے اس کا اندازہ مشکل ہے۔
(۸)معذورین کے لیے صوتی تعلیمات سے قرآن کریم سکھانے کی ویب سائٹ لانچ کی ہے، اس کی خدمات عربی، اردو، انگریزی، فارسی، چینی، فرانسیسی، اسپینی، جرمن، ترکی، روسی، انڈونیشی، پرتگالی اور یورپی زبانوں میں دستیاب ہیں، اس کی لنک ہے:
http://qsound.qurancomplex.gov.sa
(۹)ڈیجیٹل ریسرچ سینٹر نے متعدد آپریٹنگ سسٹم کے پلیٹ فارم پر قرآن کریم کے ۷۷؍ ایپ کا مراجعہ کیا، جن میں اکیس(۲۱) ایپ میں جوہری غلطیاں پائی گئی ہیں اور شاہ فہد کمپلیکس نے ان ایپ کو بلاک کرنے کے لیے متعلقہ پلیٹ فارم ایپل، گوگل اور مائیکروسوفٹ سے رابطہ کیا ہے۔
(۱۰)یہ سینٹرکمپلیکس کی مطبوعات کو ڈیجیٹل فارمیٹ میں تبدیل کرتا ہے، اب تک بارہ کتابوں کو ڈیجیٹل فارمیٹ میں تبدیل کرچکا ہے:
(۱) اصول الإیمان(۲) التفسیر المیسر(۳) التجوید المیسر(۴) المیسر فی غریب القرآن الکریم(۵)النشر فی القراءات العشر(۶) تقریب النشر(۷) وقوف القرآن وأثرھا فی التفسیر(۸)لطائف الإشارات فی فنون القراء ات(۹)الفقہ المیسر(۱۰) کتابۃ المصحف الشریف وطباعتہ: تاریخھا وأطوارھا(۱۱) فہرس مخطوطات التفسیر وعلوم القرآن فی مکتبات المدینۃ المنورۃ(۱۲)کمپلیکس سے شائع ہونے والے قرآن کے تراجم کی ببلوگرافی۔ اس کے علاوہ قرآن کریم کے گیارہ تراجم کو ڈیجیٹل فارمیٹ میں تبدیل کرچکا ہے: انگریزی، جرمن، فرانسیسی، ترکی، نیپالی، روسی، چینی، سواحلی (کینیا کی زبان)، فولانی (افریقہ وسطی کی زبان)، امیزیغ (شمالی افریقہ کی زبان) اور دری (افغانستان کی زبان)
(۱۱)یہ سینٹر ڈیجیٹل پروگرام اور ایپ کے لیے آڈیو ٹیپ تیار کر تا ہے، اب تک درج ذیل مواد پر کام مکمل ہوچکا ہے: قرآن کریم کے متعدد تراجم (اردو، انگریزی، فرانسیسی، اسپینی، ہوسا، سواحلی)، التفسیر المیسر، التجوید المیسر، کتاب المیسر فی غریب القرآن الکریم اور التجوید المیسر سے ماخوذاحکام تجوید سے متعلق متنوع سوالات، وقف کے قواعد ورموز اورعملی تطبیق۔
(۱۲)قرآن کی تمام سورتوں کے ناموں کی ڈیجیٹل فہرست تیار کرچکاہے، ہر سورت کے ڈیٹا کے عناصر ہیں: سورت کا مشہور نام، اس کا سبب، دیگر توقیفی واجتہادی نام (دلائل کے ساتھ)، سورت کے مقاصد وموضوعات کا خلاصہ، نزول کے اعتبار سے سورت کی ترتیب، مکی اور مدنی کا بیان (اقوال اور ترجیح کے ساتھ)اور آیات کی تعداد (اقوال کے ذکر کے ساتھ) ۔ اس فہرست کا خلاصہios اورandroid آپریٹنگ سسٹم کے لیے جو ’مصحف المدینۃ النبویۃ‘ ایپ ہے اس کے ساتھ درج کر دیا گیاہے۔
(۱۳)ڈیجیٹل ریسرچ سینٹرنے انٹرنیٹ پر عربی اور اردو زبان میں اپنی ویب سائٹ ڈیزائن کی ہے، جو کمپلیکس کی مطبوعات ومنشورات کے لیے ڈیجیٹل لائبریری اور آن لائن قرآن سیکھنے والوں کے لیے الیکٹرانک پورٹل کی حیثیت رکھتی ہے، اس کے ذریعہ کمپلیکس کے ڈیجیٹل پروڈکٹ کو عام کیا جاتا ہے۔ اس ویب سائٹ کی لنک ہے:
http://drc.qurancomplex.gov.sa
(۱۴)کمپلیکس نےTTF= True Type Font فارمیٹ میں رسم عثمانی کے ایسے فونٹ تیار کیے ہیں جو عالمی سسٹم یونیکوڈ کے مطابق ہیں، اس فونٹ کے مطابق اب تک کمپلیکس نے آٹھ روایتوں میں مصحف تیار کیا ہے۔
(۱۵)عربی زبان کے دیگر فونٹ (رسم الخط) بھی عام استعمال کے لیے تیار کیا ہے، جو عالمی سسٹم یونیکوڈ کے مطابق ہیں، جیسے خط نسخ، خط المدرجات، خط برائے کلمہ توحید اور بسم اللہ الرحمن الرحیم، بچوں کی تعلیم کے لیے مخصوص رسم الخط وغیرہ۔ یہ سارے فونٹ اس لنک پر دستیاب ہیں:
http://fonts.qurancomplex.gov.sa
(۱۶)عثمانی رسم الخط کے بعض رموز کو انٹرنیشنل سسٹم عربی یونیکوڈ میں درج کراچکاہے اور اس میں مزید اضافے کی کوشش جاری ہے۔
(۱۷)مصحف المدینۃ کے عثمانی رسم الخط کو کمپیوٹر پروگراموں کے ذریعہ بہتر سے بہتربنانے کا عمل جاری ہے، تاکہ کلمات اور سطروں کے درمیان مسافت میں یکسانیت ہو، سونشے، علامات وقف، اعراب، آیت نمبر وغیرہ مناسب جگہ پر خوبصورت انداز میں سیٹ ہوں۔حفص اور ورش کی روایت پر کام مکمل ہوچکا ہے۔
(۱۸)ایسے متعدد سافٹ ویئر اور کمپیوٹر ٹولز کو ڈیویلپ کیا جو کمپلیکس میں ڈیجیٹل تیاری کے مراحل کے دوران الکٹرانک آڈیٹینگ میں استعمال کیے جاتے ہیں۔ ان سافٹ ویئر اور ٹول کی وجہ سے کم وقت، کم محنت میں غلطیوں کی نشاندہی ہوتی ہے۔
(۱۹)فونٹ جرنیٹر سسٹم تیار کیا جو ہاتھ سے لکھے ہوئے مصحف کے خط کے نوک پلک کو آراستہ کرکے ٹرو ٹائپ فونٹ میں تبدیل کردیتا ہے۔
(۲۰)سورہ فاتحہ اور عم پارہ کے روسی ترجمہ کا سافٹ ویئر تیار کیا۔ اس میں چار قراء کی تلاوت اور صوتی ترجمہ کے ساتھ ساتھ نص قرآنی اور ترجمے کے عینی مشاہدے کی بھی سہولت ہے۔
کمپلیکس کی ویب سائٹیں:
کمپلیکس نے عصر حاضر کی ضرورتوں کو محسوس کرتے ہوئے قرآن، علوم قرآن، تراجم، تفاسیر، کمپیوٹر سروسز برائے قرآن، کمپلیکس کی دوسری مطبوعات اور دیگر متنوع خدمات کے لیے، نیز زائرین کو کمپلیکس کی خدمات سے متعارف کرانے کے لیے سولہ (۱۶) ویب سائٹیں لانچ کی ہیں، جن میں سے بعض کا ذکر پہلے ہوچکاہے۔
ٹریننگ اینڈ ڈویلپمنٹ یونٹ:
کمپلیکس اس یونٹ کے ذریعہ انتظامی اور تکنیکی عملہ کو ٹریننگ دیتا ہے تاکہ ان کی صلاحیتوں کو نکھارا جائے اور عمل کی بڑھتی ضرورتوں اور نئی مشنری کے شانہ بشانہ چل سکیں۔
کمپلیکس کے پروڈکٹ کی اعلی کوالیٹی:
شاہ فہد کمپلیکس نہایت اعلی کوالیٹی کا پروڈکٹ تیار کرتا ہے، غایت درجہ کی اعلی انسانی صلاحیتیں، ایڈوانس نئی ٹیکنالوجی اور نہایت ہی معیاری مٹیریل کا استعمال کرتا ہے اور کوالٹی مینجمنٹ کا پختہ نظام اسے چار چاند لگادیتا ہے، ہر کام مرحلہ وار اورمنظم نگرانی کے ساتھ انجام پاتا ہے، ہر نگراں کے پاس ایک خاص مہر ہوتی ہے تاکہ اپنے زیر نگرانی انجام پانے والے عمل پر اپنی مہر ثبت کردے، مبادا اگر کسی عمل میں کوئی غلطی ہوتی ہے تو اس مہر کے ذریعے اس نگراں کی پہچان کی جاتی ہے جس کی نگرانی میں وہ عمل انجام پایا ہے اور جزائی نظام (جرمانہ) اس پر نافذ کیا جاتا ہے۔ اور غلطی پکڑنے والے کی نوازش اور حوصلہ افزائی کی جاتی ہے۔
مطبوعات ومنشورات کی تقسیم:
شاہ فہدکمپلیکس نے اپنی مطبوعات ومنشورات کو ۱۴۰۵ھ سے پوری دنیا میں تقسیم کرنا شروع کیا ہے، تقسیم کی جانے والی مطبوعات ومنشورات کی مجموعی تعداد تقریبا بتیس کروڑ ہے۔ صرف حجاج کرام کے ما بین عموما ہر سال تقریبا اٹھارہ لاکھ نسخے تقسیم کیے جاتے ہیں جس کی مجموعی تعدادتقریبا چار کروڑ اسّی لاکھ پہنچ چکی ہے۔ اور کمپلیکس کی وزٹ کرنے والے ہر شخص کو بھی ہدیہ دیا جاتا ہے اور سال میں دنیا کے مختلف ممالک کے چار لاکھ سے زیادہ لوگ کمپلیکس کی وزٹ کر تے ہیں۔
مستقبل کے منصوبے:
کمپلیکس سابقہ پروڈکٹ میں اضافہ اور اسے ڈیولپ کرنے کے ساتھ ساتھ مستقبل کے لیے متنوع قسم کے منصوبے بھی رکھتا ہے، بالخصوص جدید ٹیکنالوجی اور کمپیوٹر پروگرام کو قرآنیات کی خدمت کے لیے مسخر کرنے کا عزم رکھتا ہے، جیسے قرآن کریم کی خدمت کے لیے خصوصی ڈیٹا بیس تیار کرنا، معذورین کے لیے نت نئے پروگرام اور ایپ تیار کر نا، مصحف کا ڈیجیٹل فارمیٹ تیار کرناوغیرہ وغیرہ۔
رب العالمین سے دعا ہے کہ قرآن کریم کے اس مضبوط قلعہ کی حفاظت فرمائے، بانی کے لیے اسے صدقہ جاریہ بنائے اور جملہ ذمہ داران کو مخلصانہ سعی پیہم کی توفیق عطا فرمائے۔
ماشاءاللہ، دلچسپ معلومات
السلامُ علیکم ورحمتہ اللہ وبرکاتہ
مجھے خادم الحرمین الشریفین ملک فہد بن عبد العزیز آل سعود کے قرآن مجید میں عربی زبان میں عبارت شروع ہو رہی ہے “”کتب ھذا المصحف۔۔۔۔۔ سے والحمدللہ رب العالمین تک کا اردو ترجمہ چاہیے